適合初學者閱讀的日文書|『知の整理術』


不知道大家有沒有一個煩惱就是學到的新知識老是就忘記?比如說剛學一門語言,背了很多單字,但是馬上就忘了,或是在學校上課,職場上班的學到的新知識,總是記不起來?我自己以前在學校學的知識,也很常學了就忘,英文單字也是常常記了又記,以前一直覺得是不是我的記憶力真的很差。


這篇想要分享一本最近看到這本叫做「知の整理術」,作者Pha是日本關西地區第一學府京都大學的畢業生,他自己在書裡也提到說自己也很常忘記讀過的內容,或是學到的知識。所以說人本來就是容易健忘的生物,大家也不用太煩惱,重要的事是如何讓知識牢固在腦海裡。

而這本書就是作者跟講述自己是如何去整理知識,像是如何把自己沒興趣的知識、或是剛學習新的領域的知識的時候,怎麼樣把他們牢記在腦裡的一本書。


把資訊輸入腦裡的三步驟|


作者認為要把情報固定到腦裡有三個步驟,第一個是「興味を持つ」,也就是要對那個知識感到興趣,因為人是很難把自己沒興趣的東西記在腦裡的。第二個是「読む」也就是「讀取」的意思,把情報輸入腦裡。第三個是「覚える」,也就是「記住」,把吸收到的情報固定在腦海裡。


步驟一|提起興趣


首先,第一個「興味を持つ」,大家應該都經驗就是,對自己感興趣的東西就會學得很好,自己不感興趣的東西,就會學得很痛苦,然後間接造成那門知識學不好。那大家也知道,人生有很多時候我們會被逼著去學一些自己不感興趣的知識,像是考試升學唸書就是一個典型的例子。

如果你是個很有好奇心的人,那我相信你應該是一個不管學習什麼都學得很好的人,你可以直接跳過這一段(笑)。
 
但是,如果你是像我一樣,自己不喜歡的東西,就完全提不起勁來學習的話,這本書中作者給的提議是「去看看那些對於自己不感興趣的東西非常投入的那些人是為什麼這麼投入的」。

舉例來說,有看過「ちはやふる」(花牌情緣)這本漫畫的人就知道,女主角「千早」原本認為歌牌不就是撲克牌,隨便玩玩的東西,有什麼有趣的?但是在看到男主角「新」那麼認真的玩歌牌之後,這就引起了千早的注意,並想要開始主動去理解歌牌的世界。


在吸取新的知識的時候,如果有一個對新領域熟悉的人在自己身邊的話,直接去聽聽人家的說法是最好的,但如果沒有的話,作者說我們可以透過電視、漫畫等等媒介,來初步認識新的知識。


步驟二|把資訊混合著吸收


第二個「読む」的地方,看書吸取知識也是有訣竅的。作者建議大家要吸取新知時要「かき混ぜるように読む」。「かき混ぜる」就是指混在一起的意思。作者在這邊想要表達的是,在學習一門新領域的時候,他建議至少買三本不同人寫的書。


我覺得這很特別,因為我記得以前學校老師教妳唸書的時候,都說只要專注把一本念好就好,不要再去買其他參考書,那樣只會讓腦子更混亂。這邊作者的想要表達的是,只讀一本書的話,你對於那門領域的知識就只能依靠一種定義去理解的話,就只會照著那本書的內容去死背。

但是,如果你同時看了其他不同人寫的解釋,這時候你會發現「啊,這個人是這樣解釋的啊~跟剛剛那個人寫的解釋有點出入」,這時候你就會去想說,那這邊的意思整理起來大概是這樣吧。當你開始用自己的語言去解釋,就代表你有理解這項知識了。


步驟三|像牛反芻一樣反覆記憶


第三個是「覚える」。作者認為在記憶這方面要「牛の消化みたいに覚える」,意思是要向牛反芻一般的去記憶。

我們知道人的記憶有分短期跟長期記憶,想要記住所學習的知識,就要讓短期記憶移置到長期記憶這邊,才不會忘紀。話是這麼說,應該有不少人跟我一樣,記起來的知識,可能隔天又忘記了。

大家不用太舉喪,作者自己也說自己的記憶力也沒有很好,經常忘東忘西。應該說,人本來就是容易健忘的生物,所以想要讓短期記憶移置到長期記憶,就要像牛反芻一樣的不斷去複習。
 
比如說,把讀過的內容用自己的方法做筆記,然後不斷的去翻閱筆記,那些知識久而久之就會變成你的一部分。我收到很多留言會問我要怎麼樣去背日文單字,我自己的方法也就像作者說的一樣,就是遇到的單字做成單字本,然後反覆去讀,有一天你就會自然在腦中出現那個字。



以上就是作者認為知識要怎麼樣輸入腦中的方法,這只是書中的其中一小章節。除此之外,書中還會教妳怎麼樣增強記憶力,或是如何用紙本的書以及用電子書達到最佳吸取知識的效果。還有要怎麼樣產出知識等等,內容很精彩,日文用詞也沒有很難,我認為非常適合給想要剛開始閱讀日文小說的朋友。


想要看影片的朋友歡迎點擊下方影片喔!